<s id="01ezm"><object id="01ezm"></object></s>
      1. <progress id="01ezm"></progress>
            <tbody id="01ezm"><track id="01ezm"></track></tbody>

            dvbbs
            联系我 收藏本页
            联系我们
            论坛帮助
            dvbbs

            深圳印刷论坛贺卡/请柬请柬/制作/知识 → 英语请柬格式是怎样的


              共有13815人关注过本帖树形打印

            主题:英语请柬格式是怎样的

            帅哥哟,离线,有人找我吗?
            止谈风月
              1楼 个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


            加好友 发短信 止谈风月
            等级:管理员 贴子:1542 积分:16633 威望:5 精华:0 注册:2007-3-17 22:33:59
            英语请柬格式是怎样的  发贴心情 Post By:2009-2-10 22:31:19

            请柬

            请柬是是用于隆重的社交活动的信件。如舞会请柬、婚礼请柬、宴会请柬、出席某种活动的请柬。请柬一般都是印刷的,但是偶尔也用手写。请柬和回柬一般都要用第三人称。而且双方的名字都要写全名。在熟悉的朋友之间往往用非正式的邀请,信文可用第一人称,称呼也比较自由。正式请柬也不像普通书信那样一行接一行地写,而是以一种装饰文体不规则向内缩排的形式安排文体。请柬主要内容是邀请的原因、活动地点和时间。如果要求被邀者答复写明(RSVP)。一般应在预定时间的前几天发出。收到请柬后应立即答复。

            Invitation

            Dear Lucie and John,

            We are having a buffet dinner at our home next Friday evening, March 22, at 7:30. We hope you can be there.

            Sincerely,

            Ellen Miller

             
            请 柬

            中文请柬和英文请柬有固定的格式和措辞,因此不能简单地以单句为单位进行翻译,而应从整个篇章的角度去把握,使译文符合目的语的表达习惯。请看下面这则例子:
            Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of
            Mr. and Mrs. J. A. Brown
            at the marriage of their daughter
            Elizabeth Smith
            to
            Mr. John Frederick Hamilton
            Saturday, the twenty-ninth of September
            at four o'clock p.m.
            Church of Heavenly Rest
            New York
            译文如下:J.A.布朗先生及夫人:兹定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女伊丽莎白.史密斯与约翰?弗雷德里克.汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请光临。约翰.史密斯夫妇谨订。这是一张正式的英文结婚请柬,格式采用固定的分行式。在内容安排上按照“邀请者 被邀请者 邀请之意 活动内容 时间 地点”这样的先后顺序。汉语的顺序是“活动时间 活动地点 活动内容 邀请之意 邀请者的姓名”,邀请者的姓名应写在右下角,与正文分开。无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅,比如,原请柬中为表达邀请之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻译时用“恭请光临”与之对应。此外,译文的开头用了“兹定于”,结尾处用“谨订”,这样的用词都体现了请柬正式的文体。但有两点不同:第一,英文请柬从头至尾都采用第三人称,译成中文时,一般应改用第一人称,如:“the marriage of their daughter”译成“为小女”;第二,英文请柬中星期应写在日期之前,译成汉语时,星期应写在日期后面的括号内。
            有时请柬下角有一些备注,提醒被邀请人应注意的事项,如:R.S.V.P.:法语 “Répondez s'il vous plait” 的缩写,即 “Please reply”,“请复函”; For regrets only:“若不能来请告知”(regrets意为“谢绝邀请的短柬”);Dress code:着装要求。


            ▓止谈风月(www.angogaming.com)

            我们的口号:没有最高质量的产品我们无法生存

                              没有非常的创意我们不如不干
            支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部

            返回版面帖子列表

            英语请柬格式是怎样的








            签名  

            本站联系电话:0755-25925567
            欧美牲交A欧美牲交AⅤ图片,欧美人与动牲交A免费观看,欧洲美熟女乱又伦AV影片